I come back home chatting with my sister 语法对么

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-6-26 08:09:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
chatting with 这里是不是并列宾语

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-26 08:09:02 | 显示全部楼层
但从语法分析这句是没什么问题的,sb do A, (while) doing B. 意思是某人在做A事情的时候也在做B事情,有时候也有“某人做完B紧接着做A”的意思(此时不加while)。但正如Feel兄所说,逻辑语意方面不通。此句中的两个动作come back home 和 chat with my sister有着明显的先后顺序,所以不能用一个分词形式的短语将两者在时间上并列。可以改为I came back home and chatted with my sister. 我回家后和姐姐聊天。或者Coming back home, I chatted with my sister.我回家后和姐姐聊天。也可写成I
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-26 08:09:02 | 显示全部楼层
不对后半句无法做前半句的分词状语因为逻辑混乱
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-26 08:09:02 | 显示全部楼层
不合逻辑
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行