翻译成英文:我同事的意思是让你先放提单给客人,客人最重要,那$25日后再谈,并没有说你们不需要支付那$2

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-6-29 10:20:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
What my colleague means is that you hand the bill of lading to the client first ,after all ,clients matters most .It does not mean that you needn't pay the $2,and let 's talk about the $25 few days later .
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-29 10:20:01 | 显示全部楼层
I mean my colleagues to let you take the bill of lading to the guests, guests are themost important , the $ 25 will be talking about the future and did not say that you do not ne
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-29 10:20:01 | 显示全部楼层
I work together the meaning is lets you put the bill of lading first to the visitor, the visitor is most important, that $25 will discuss again in the future, had not said you do n
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行