((中翻日))这是要写成情书的 求日文高手进阿

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-7-7 14:41:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
嘴角弯起180度扬角微笑
你我到此走出空洞已久
因为静止
想听你接下来 把感受转换后心情写真
风是停於你再度为我敞开希望瞬间
属於天使委派凡间使者
想把你一把捉住永不放开我双眼将失去
黑暗里摸不清 你真正模样
我努力听深怕我一但沉睡你将与我离别
凡庸人烦忧人凡优人
等著你想著你爱著你

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-7 14:41:35 | 显示全部楼层
译:口もとは曲げ始めます 180度は角を高くあげます ほほえみ お互いがこのまで(へ)空洞を出て行くのはすでに长いです 静止のためです あなたを闻いて続きたいです 感铭を変えた后に気持ちの写真 风は於に止まるのです あなたは再度私です 开け放して瞬间を望みます 於の天使に属して一般にの间で使者を任命します あなたをぐいっと捉えたいです いつまでも放しません 私の両目は失います 暗黒の中ではっきりつかめません あなたの本当のぐらい 私は努力して闻きます 私の1をひどく恐れてしかし熟睡します あなたは私と别れます 凡庸な人 烦わして人を忧えます 一般に优れた人 などはあなたを书きます あな
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-7 14:41:35 | 显示全部楼层
如果是情书,不能按一楼的翻译。也不能说他翻译的不好,只能说情书就像歌曲,情调最重要,情人之间谁会用です、ます呀。我举个例子,最后一句等著你 想著你 爱著你待ってる 思ってる 爱してる
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-7 14:41:35 | 显示全部楼层
口もとは曲げ始めます 180度は角を高くあげます ほほえみ お互いがこのまで(へ)空洞を出て行くのはすでに长いです 静止のためです あなたを闻いて続きたいです 感铭を変えた后に気持ちの写真 风は於に止まるのです あなたは再度私です 开け放して瞬间を望みます 於の天使に属して一般にの间で使者を任命します あなたをぐいっと
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-7 14:41:35 | 显示全部楼层
一楼的根本性错误是不应该用敬体型
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-7 14:41:35 | 显示全部楼层
厉害厉害!!!!佩服佩服!!!楼上的回答的很好了~~~而且你才给那么点分。哈哈
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行