go me no sa i和si mi ma san

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-7-8 09:14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
go me no sa i和si mi ma san这两个有区别么?日语的
那么go me ne 呢?

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-8 09:14:14 | 显示全部楼层
一楼的不要误人子弟拉。ごめんなさい(go men na sai)是更为郑重,尊敬。すみません(su mi ma sen)这个是一般常用的申し訳ございません(mou shi wake go za i ma sen):这个是三者当中最郑重的,一般用在企业,对上司,长辈等比较严肃,高等的人物用的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-8 09:14:14 | 显示全部楼层
ごめんなさい go me n na sa i 语气比较重,道歉时用,翻成对不起すみません su mi ma se n 语气比较轻,如在向对方提出问题时,能翻成不好意思。打绕一下
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-8 09:14:14 | 显示全部楼层
GO men na sa iごめんなさい只是说对不起,郑重一些Su mi ma sennすみません用处相当广泛啊。。可以用于说对不起,也可以用于寒暄的开头,或者请人帮忙时的开头[すみません] 【すみません】 【sumimasenn】
(1)〔あやまるとき〕对不起duìbuqǐ,抱歉bàoqiàn.ご迷惑を
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-8 09:14:14 | 显示全部楼层
go men na sa i ごめんなさい 对不起的郑重语su mi ma senn すみません 对不起\寒暄\打捞了\强调气等两都皆常用于口语,后者更甚
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-8 09:14:14 | 显示全部楼层
ごめんなさいgo me n na sa iすみません su mi ma se n后者语气更重,多用于正式场合
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行