写成拼音就好了,我以前在中国收美国的信的时候就这么写的.如果收国际邮件的话,会先到中国邮政一个专门翻译的地方翻译之后再转给你的,所以只要中国人看得懂就好了.From:Your Name,Room 201, 3 Danyuan, Building 19,9 Qu, Wang Guan Zhuang Xiao Qu,Jinan, Shandong, China,250000我的经验是邮编要尽量准确,最好不要使用250000这个代表济南全市的邮编,每个地段邮编不同的.因为翻译的人只能按拼音翻出来,也许某些字翻不对(用了同音字替代).如果邮编准确的话,就会到达相应的小片区,那个小片区内有相同名字的地方就很少了,不容易搞混淆.
|