英语拾趣解答

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-7-11 13:05:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
将下列短语做正确译文:
as free as a bird
eat like a horse
work like a tiger
as quiet as a mouse
live a dog's life
as weak as a cat
将下列短语翻译为正确英语:
七巧板
大风车
健康俱乐部
足球之夜
新闻30分

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-11 13:05:30 | 显示全部楼层
es free as a bird第一个直译是象鸟一样自由,那么意义就是自由自在。eat like a horse直译是象马一样吃东西。意义是狼吞虎咽。work like a tiger直译是象老虎一样工作,意义是生龙活虎地干活。这个不确定……as quiet as a mouse 直译是象老鼠一样安静,那么意义是非常安静,不声不响live a dog's life 直译是过一个狗一样的生活,意义是"过着悲惨的生活"。 原因是你查词典,dog's life指悲惨的生活.as weak as a cat 直译是象猫一样弱小,意义是身体虚弱, 意志薄弱七巧板直译是Seven-piece puzzle
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-11 13:05:30 | 显示全部楼层
小鸟儿一样自由胃大如牛
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行