翻译一句很简单的英语

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-7-4 21:40:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
His death deteriorrated with age

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-4 21:40:18 | 显示全部楼层
His death deteriorrated with age 这句话根本是不通的英文那是中文形式变成的英文age 年龄是不能够恶化deteriorate 的 连死亡death 也不能够恶化的!健康 helath、情况 conditions 才可以恶化 !
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-4 21:40:18 | 显示全部楼层
随着岁月流失,他渐渐衰老,走向死亡
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-4 21:40:18 | 显示全部楼层
我怎么感觉这句话应该是 his health deteriorrated with age 他的健康状况随着年龄的增长正逐步变差
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-4 21:40:18 | 显示全部楼层
他的生命随着岁月的流逝而怠尽
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-4 21:40:18 | 显示全部楼层
他的逝世deteriorrated与年龄
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行