日语好的麻烦翻译一下谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-5-12 14:06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
先日KITAJIMAQUATICSの指导者にむけての讲习を北岛と行ってきました★
とくに陆上トレーニングに力を入れて指导しています!
北岛が実际に意识しているポイントなどを伝えました。
水中でも细かく指导を行ってきました!
プログラムとしては3カ月ごとに内容を変えていき皆様の技术を基础からUPさせていきたいと考えております。
もうすぐスタートですのでぜひ皆様一绪に水泳を楽しみましょう★
大辅でした。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-12 14:06:44 | 显示全部楼层
先日KITAJIMAQUATICSの指导者にむけての讲习を北岛と行ってきました★前几天,我和北岛一起参加了面向「北岛水上竞技」(一个组织的名称)的指导者的讲习会。とくに陆上トレーニングに力を入れて指导しています!这里特别加大力度指导进行田径训练。北岛が実际に意识しているポイントなどを伝えました。北岛向大家传授了自己在实践中认识到的要点。水中でも细かく指导を行ってきました!在水中也作了很详尽的指导!プログラムとしては3カ月ごとに内容を変えていき皆様の技术を基础からUPさせていきたいと考えております。我们正考虑着每3个月变更一次训练内容以帮助大家从基础上达到技术的进步。もうすぐスタートですので
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-12 14:06:44 | 显示全部楼层
前几天kitajimaquatics领袖的专属的讲座,与北岛已经去了★特别是田径训练,! ! ! !北岛在实际自觉点等。水中仔细指导了!其内容是每3个月将改变大家技术为基础的up继续下去。马上就要开始的,所以请各位一定一起游泳请快乐的享受★大辅。 望采纳 谢谢~~~~~
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-12 14:06:44 | 显示全部楼层
指导KITAJIMAQUATICS Sun已经把最后的训练重点,特别是土地和北岛导者去★朝着训练手指!这一点,并告诉他们的意识其实是北岛。指导已完成水下核细!由于作为技术改革方案的基础是每个人在每个壹岐3个月,我们希望让。因此,通过一切手段都将很快启动
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行