有没人帮我翻一下这首日文歌呢?

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-5-12 21:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
「书きかけのDestiny」
ささやかな结末のあと
広がっていた眩晕の森
実体のない感伤は
何に向かってわたしを动かす?
浮游してく梦たち 爱を浴びた明日へ
幻想の狭间を抜けて リアルへと
高鸣りが追いつく憧れが
わたしの中でチカラになる
その先を绝えず照らしながら
未来形の今、掴みたいの
书きかけのDestiny
わたしをカタチ作るのは
いつだって强い愿いだから
世界に受け身なつもりで
きっと何かを引き寄せていたね
时を泳ぐ希望と たおやかに美しく
偶然も必然もただ あるがまま
完全な円を目指しながら
自由自在に爱を生きる
そんな自分でいれますように
次の展开が魅せるシンパシー
谁も知らないの
浮游してる梦たち 透き通る朝焼けに
思い思いの行き先を 手に入れて
高鸣りが追いつく憧れが
また新しいチカラになる
その先を绝えず照らしながら
未来形の今、掴んでいく
书きかけのDestiny

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-12 21:03:34 | 显示全部楼层
“在书文的命运” 经过适度的结末 头晕森林蔓延 感伤是单薄 对我的行为是什么理由? 明天,我们得到了您的梦想一定要爱浮动 对于一个真正的幻想,通过狭窄的时期 想看高鸣日 Chikara在我的 虽然堕胎的情况下扰乱清淡 现在,把握未来的形状 命运对书文 我做一个形状 如果申请人是总是很强大 非活动将在世界 我被吸引到身后 美观大方的游泳时间和希望 又一个机会,因为它也有必要 而针对一个完整的圆 热爱自由生活 因此,这使得它在 欲望同情以下部署 谁都不知道 漂浮在我们的梦想发光transparent'm 自己的方式来获得目的地 想看高鸣日 而新的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行