いらっしゃる跟ござる的区别

[复制链接]
查看11 | 回复6 | 2012-1-13 09:33:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题字典上查出来差不多都说是居る在る来る行く的尊敬语两者有什么区别?
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-13 09:33:44 | 显示全部楼层
你查出来的ござる是四段动词,自动词的词性吧(是古语用法了)现代语来说いらっしゃる是来る、行く、居る的尊敬语比如先生がいらっしゃいます(先生が行きます、先生が来ます)先生がいらっしゃいますか(先生がいますか)ござる在现代日语里一般是ある的郑重语比如チケットがございますか(チケットがありますか)私は田中でございます(私は田中であります)注意的是,いらっしゃいます只能用于人,而ございます可以用于人表示郑重,但只能用于自己一方,也能用于物。比如私は田中でございます对あなたは田中さんでございますか错あなたは田中さんでいっしゃいますか对チケットがございますか对チケットがいらっしゃいますか错お元気でいらっしゃいますか对(询问人,用的词有限)追问确实查到的是自四,大致了解了~~看例句突然想起之前某部日剧台词:お嬢様の目は节穴でございますか。是执事对大小姐的吐槽,好像跟上面举例的通常用法不同,也是个比较古老的用法么?越问越偏了对不起orz
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-13 09:33:44 | 显示全部楼层
お嬢様の目は节穴でございますか=お嬢様の目は节穴でありますか=お嬢様の目は节穴ですかでございます是であります的郑重语,更是です的郑重语
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-13 09:33:44 | 显示全部楼层
いらっしゃるいらっしゃる的意思(行く的敬语)去例句:どちらへいらっしゃ·るいますか/您去哪儿(来る的敬语)来例句:どちらからいらっしゃ·るいましたか/您从哪儿来的(いる的敬语)在例句:いまどちらにいらっしゃ·るいますか/您现在在哪儿ござる的意思迈克尔·(肯定对)赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-13 09:33:44 | 显示全部楼层
首先来る行く的敬语并不是ござるござる只能做あるいる的敬语或接在で形容词う音便之后其次いらっしゃる是很明确的尊敬语是抬高对方地位的而ござる并不是尊敬语它是比较郑重的礼貌语并没有抬高对方或降低自己低位的语气赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-13 09:33:44 | 显示全部楼层
首先日语中的主要由三类词构成,尊敬语、自谦语和美化语构成。两者虽然总体上来讲都是敬语,但其实是有区别的。いらっしゃる是尊敬语,用在别人身上表达尊敬。ござる是自谦语,用在自己或者己方,“贬低自己来尊重别人”。大概是这样的。请楼主参考。赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-13 09:33:44 | 显示全部楼层
すみません跟すいませんでした有什么区别?さん有当用汉字吗,好像在对现在进行的行为(或者将来的行为),表示感谢的时候,说,ありかとうござ赞同
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行