Je ne suis pas un homme normal法文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-7-17 22:13:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
Je ne suis pas un homme normal法文翻译

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-17 22:13:17 | 显示全部楼层
ne...pas此搭配构成否定,放在动词的两边.suis是动词être第一人称je(我)的变位,所以je ne suis pas.....是否定式homme是阳性,所以不定冠词是un,法语中形容词大部分为后置,normal是阳性形容词,意为正常的.但要看在什么语言环境下说的这句话,je ne suis pas un homme narmal可译为:我不是一个正常的人.但是有的时候可以灵活翻译,可以说:我不是一个普通的人
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-17 22:13:17 | 显示全部楼层
看前后文的意思:可以翻译为“我不是一个正常的男人”,也可以翻译为“我不是一个寻常的男人”
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-17 22:13:17 | 显示全部楼层
我不是个正常人。也可以理解为不是个普通人,看语境来,但是就法语常见的用法来说,偏向非正常比较多,带有点神经质的爱幻想这类的倾向。另,在此的“我”是个男性。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-17 22:13:17 | 显示全部楼层
译为:我不是一个普通人(男人)。另外homme不一定是单指男人,可作泛指的人解释。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-17 22:13:17 | 显示全部楼层
Je ne suis pas un homme normal我不是一个正常的男人.也许本意是想说:我不是一个普通的人.normal:意思是正常的,是褒义词要说平庸,普通,一般的,可以用commun这个形容词.Je ne suis pas un homme commun.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行