我有个词不知道怎么翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-7-18 00:16:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我有一个网名,“情天”想改成英文的,但是不知道怎么翻译,“情天”的意思是 爱情的天空,谁能帮下忙,但是不要翻译成"Love the sky"这样大多数人都会认为是 爱的天空了,也不知道该怎么说了 反正是越短越好!!
先谢谢了
谁能帮我翻译过来
大家也不容易为了我这事也挺累的,增加分数,希望能看到满意的!!!
这个sklove 是什么意思 您能不能帮忙解释一下。谢谢sky 是天空的意思
明天上午我选出,我认为满意的答案,谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-18 00:16:36 | 显示全部楼层
sklove=the sky of love 就是你说的爱情的天空 很贴切的翻译不过我觉得用paradise最好paradise【宗】伊甸园, 天国, 天上乐园,天堂上帝与天使们的住所;乐土,令人高兴的事[东西]所以你的名字可以叫做:love paradise就是爱的天空 爱的伊甸园缩写一下,短一点就是:lopara读音是 拉派罗我看你是个男生这个名字应该适合你的 最后罗嗦一句:我欣赏你对答题者的体谅,我经常是给别人做了大段的翻译,或是查找了许久才找的答案结果提问者放着问题不管不来结题,如果提问者都能像你这样,知道才会做的越来越好,我愿意给你这样的提问者答题
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-18 00:16:36 | 显示全部楼层
feeling heaven或者love sky
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-18 00:16:36 | 显示全部楼层
love-skyloving skyloving in the airlove in the air
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-18 00:16:36 | 显示全部楼层
Romance welkin(或sky)
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-18 00:16:36 | 显示全部楼层
Feeling sky
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行