翻译英语

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-7-21 21:31:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
Basic Advice
Before you start, always read the site guidelines, and any hints and tips. They will steer you in the right direction. Then prepare. Those ads we admire that look spontaneous and fun? The chances are they were actually the result of someone’s hard work. Always use a word processor for your work, then cut and paste it into the site profile or ad (even if answering questions). This builds a document which you can edit and reuse if registering with more then one site, and also gives you a spell/grammar checker to avoid mistakes.

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-21 21:31:55 | 显示全部楼层
“基本的意见,在您开始前,一定要阅读该网站的指引,以及任何提示和技巧。他们将引导您在正确的方向前进。然后准备。这些广告我们钦佩那些看起来自发性和乐趣?有机会,他们其实结果某人的辛勤工作。始终使用文字处理器,为您的工作,然后剪切并粘贴到网站简介或广告(即使回答问题) 。这建立一个文件,您可以编辑和重用,如果登记与更多,然后一个网站,也可让您拼写/语法检查,以避免错误。”
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-7-21 21:31:55 | 显示全部楼层
可以用机译吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行