求英文高手

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2008-8-4 09:35:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
依托自主核心技术 翻译成:
Relying on Self-owned Core Technology

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-4 09:35:20 | 显示全部楼层
self-owned 实际意思是 所有权归自己(如程序设计者本身)所有。Proprietary 意思相近,指(私人)专有的。如果要表达 自主运行、自动化运作等意思,需要考虑其他词。例如: self-operational auto self-determination independently developed (自主研发) independently innovated 等等 ~~看实际意思表达选择 Technology指科技(学术上的一门分科),工艺学等,是总称;如单指某一技术,选用technique。~~还是要看lz要表达的意思,斟酌选用。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-4 09:35:20 | 显示全部楼层
经常看到有人用Proprietary Technology
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-4 09:35:20 | 显示全部楼层
perfect!!
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-4 09:35:20 | 显示全部楼层
挺好的啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行