right out的问题

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2008-8-8 00:40:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天看friends有一句:a bra right out the sleeve!
这个句子是不是字幕有错?是不是应该是a bra right out of the sleeve?
我找了不少地方,很少看到right out 后面不加of 直接跟名词的。
而且这句应该是口语省略了动词了,如果还原,原句应该是什么?望高手指教。

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-8 00:40:29 | 显示全部楼层
附上字幕:Monica: Would you let it go? It's not that big a deal.Ross: Not that big a deal? It's amazing. Ok, you just reach in there, there's one little maneuver, and bam, a bra right out the sleeve. All right, as far as I'm concerned, there is nothing a guy can do that even comes close. Am I right?我理解的是right在这里是副词,立即马上
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行