法语: quel massacre ! 怎么翻译?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-5-20 17:12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
通常指事情或工作做得很糟糕:真是一团糟!(借用英语:What a mess!)
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-20 17:12:51 | 显示全部楼层
这是一个感叹句,直接翻译为“这是怎样的一场屠杀啊!”,意思大抵就是“多么残酷骇人的屠杀”之类
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-20 17:12:51 | 显示全部楼层
残忍的大屠杀!
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-20 17:12:51 | 显示全部楼层
意思是:什么大屠杀
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-20 17:12:51 | 显示全部楼层
如此的大屠杀!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行