英语高手啊 进来帮我吧 要自己翻译的喔 在线的翻译的不要打扰喔 满意者高分

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-5-21 08:45:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
在全球分工中,日本企业原本承担了相对份额的生产加工任务,其中包含一些高端生产环节。由于地震,这些企业的订单完成进度受到影响。在这种情况下,产业链分工中的同类企业可能会相应扩大产能和市场份额。中国企业要更多去关注一些直接或间接的、能够影响企业发展的因素,如自然灾害、购并关系及突发事件等。如果一些受灾的非关键性企业在产业链中的作用可被替代,其隶属的客户关系就可能被其他企业所取代。从这一意义上说,日本地震的确可能为其他企业带来一些机会。在全球产业链下,日本占用的产业链环节受到地震影响,给全产业链带来瓶颈问题。考虑到中国企业加工组装能力较强,一些在华外资企业可能会将部分生产环节转移至中国,因此由日本人能地震带来的贸易问题的思考,来具体分析中日贸易在新形势下的发展方向是十分必要的。
【关键词】南京宏康报关有限公司;中日贸易的特点及所展现的问题;日本大地震折射出的贸易问题

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-21 08:45:56 | 显示全部楼层
In the global division of labor, the Japanese enterprise originally undertook the relative share of production and processing tasks, including some high-end production links. Because of the earthquake, the enterprise order completed progress affected. In this case, the industrial chain division of labor in the similar enterprise
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-21 08:45:56 | 显示全部楼层
nally undertook the relative share of production and processing tasks, including some high-end production links. Because of the earthquake, the enterprise order completed progress
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-21 08:45:56 | 显示全部楼层
In the global division of labor, the Japanese enterprise originally undertook the relative share of production and processing tasks, including some high-end production links. Becau
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行