《折杨柳歌词》的翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-8-13 22:09:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文是这样的:健儿须快马,快马须健儿。跸跋黄尘下,然后别雌雄。

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-13 22:09:20 | 显示全部楼层
健壮的男人必须骑快马,快马必须健壮的男儿驾驭。让马蹄踏踢得黄尘四起,然后才能决定谁得胜利。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-13 22:09:20 | 显示全部楼层
好男儿需要千里马的帮助,去实现心中的理想,向目标飞奔;而千里马也需要凭借胸怀大志的好男儿去体现它日行千里的价值。草原健儿们扬鞭策马,卷起滚滚黄尘,崇尚飞骑绝尘,竞逞草原豪强. 作人当作“健儿”,骑马当骑“快马”,“健儿”当配“快马”!充分表现了北方草原上的青年“以刚猛为强”的气质。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行