覚えてない和覚えない的区别

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2015-9-15 08:45:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
覚えてない和覚えない的区别在于:覚えない表示一般的动词,意思是“记住”,比较随意的一种说法,常出现在口语中,一般是长辈对晚辈,同辈关系很亲近的之间,上级对下级,同辈之间使用时,有不礼貌之嫌;覚えてない意思是“记着”,表示一种持续性的动作或状态。例句:英语の単语を覚える
记英语单词。はっきり覚えていない 这事我记不清了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2015-9-15 08:45:03 | 显示全部楼层
覚えてない没记着 覚える加上て型,表示一种持续性的动作或一种状态覚えない不记住覚える的否定式,覚える是记住的意思,否定式就是不记住的意思...
回复

使用道具 举报

千问 | 2015-9-15 08:45:03 | 显示全部楼层
覚えて(い)ない,表示状态,不记得了覚えない,表示动作,不记住,不去记覚えがない,这里的覚え是名词,表示没有印象。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2015-9-15 08:45:03 | 显示全部楼层
1、“覚えない”是“覚える”(记住)的“ない”形,即它的否定形式。2、“覚えてない”是“覚えていない”的口语中常用的一种省略方式,意为“没记住”。(注:“……ていない”通常在口语中说成“……てない”,这是正在做……或者一种进行的状态的句型)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2015-9-15 08:45:03 | 显示全部楼层
前者是说“没有记住”就是说以前可能记住了,但是后来时间长了就忘了后者的意思基本可以说是“(根本)没有记”,语义上缺乏主动性两者的差别比较细微,就在表达意上...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行