20分-求英文翻译为中文 谢谢啊!(2)

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-5-31 18:21:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
It's going to be about using machines
to talk to other machines on behalf of people. We are
entering a new era of ubiquity, we are entering the Internet of
Things era in which new forms of communication between
human and things, and between things themselves will be
realized. A new dimension has been added to the world of
information and communication technologies: from anytime,
any place connectivity for anyone, we will have connectivity
for anything . Fig.l shows this new dimension.

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-31 18:21:03 | 显示全部楼层
翻译: 这将是关于用机器来代表人进行对话。我们正在进入一个无处不在的新纪元,我们正在进入一个互联网的“物纪元”,在这个“物的纪元”里人们将认识到人与物,物与物之间的新的沟通形式。一个新次元被添加到信息与沟通技术的世界里:不管何时何地,与任何人沟通,我们都跟万物产生了联系。图1展示了这个新次元。手工翻译的,希望对你有帮助...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-31 18:21:03 | 显示全部楼层
这将有关使用机器代表人与其他机器进行交谈。我们正在进入一个新的普及时代,我们正在进入一个人与物及物与物对话新方式将被认识到的事物时代。一个新的层面已被添加到信息和通信技术的世界:从与任何人连接的任何时间、任何地点,我们将能与任何东西连接。图1展示了这个新的层面。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行