He is not such a man ——would leave his work half done

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-6-5 18:01:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
空为什么填as
这里的such ....as
怎么翻译

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-5 18:01:52 | 显示全部楼层
.表示“像……这样的”,其中的 as 用作关系代词,引导定语从句,as 在定语从句中用作主语或宾语。此外,不要按汉语意思把该结构中的 as 换成like...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-5 18:01:52 | 显示全部楼层
这里的SUCH与AS应分开来看,SUCH用来形容名词,表示这样的一个人,而AS引导的是同位语从句,表示解释“。。。什么样的人。。”...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-5 18:01:52 | 显示全部楼层
such as,如此~以至于他不是这样的一个人丢下一半完成工作的人...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-5 18:01:52 | 显示全部楼层
他不是这样的一个人,一个半途扔下工作的人。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行