急救,把现代文翻译为古文!!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-6-20 11:33:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
李德波说,9日晚,他听天气预报说,当晚有大到暴雨,“我心里就一直很慌,睡不着。”
  当晚11点起,雨下了起来,“一开始不是很大。”约凌晨1点左右,天空电闪雷鸣,暴雨倾盆而下。没多大一会,村里停电了。李德波点燃蜡烛继续守着。
  忽然,他看到窗户附近的地上开始有水流进来,“我还以为是窗户没关好,从外面飘进来的雨。”
 此时是凌晨3点半左右,李德波叫老伴一起到屋后拿拖把。刚打开后门,一股水流冲了进来。此时,从山上涌下1米多高的水猛往屋里灌。
  李德波忙招呼老伴往外跑。他则一脚踢开房门,背起屋里熟睡的九旬老母向外跑,刚跑到屋外,水就漫到母亲的床上。

老伴跑出来后,就开始敲邻居的门叫醒他们,“那时候,水已快把村子全部包围了。”

将母亲在高处安置好后,李德波又返回,用手电筒当照明灯,指引逃出的村民向安全的地方转移。李德波说,他前后叫醒了周围十余户人家。“如果不是他,我们这个小组不知道要死多少人。”村民李孝龙说。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-20 11:33:29 | 显示全部楼层
德波曰:或云九日晚来雨骤,心乱难眠。子时雨至,初甚小,丑时雷电交,雨倾盆。未己电停。德波秉烛枯坐而待。忽而窗头水漫,以为扃牖未牢,飘雨窥户。寅时许,德波呼妪偕出屋后至帚,门甫开而水立至,是时水携山势,浪高三尺,倒灌入户,其势甚猛。德波疾招妪外出,复破门背母而驰逸,出屋而水已漫亲床头。妪逸,奔走邻里,扣门疾呼,唤人醒而后矣。“是时水漫全村。势甚危。”置母高地安处,德波复返,以电筒为明,引众夷路。德波曰:为余醒者,前后十余。“非彼之力,吾属十九皆殆尔!”村人李孝龙如是云云。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-20 11:33:29 | 显示全部楼层
李德波曰,9日晚,他听天气预报说,当晚有大到暴雨,“吾心里就一直很慌,睡不着。”当晚11点起,雨下了起来,“一开始不是很大。”约凌晨1点左右,天空电闪雷鸣,暴雨倾盆而下。没多大一会,村里停电了。李德波点燃蜡烛继续守着。忽然,他看到窗户附近的地上开始有水流进来,“吾还以为是窗户没关好,从外面飘进来的雨。”  此时是凌晨3点半左右,李德波...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-20 11:33:29 | 显示全部楼层
这个也太高难度了吧。。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行