这是我对一个外国供应商的谈话,请帮我翻译一下,,谢谢。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-6-11 16:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢谢你的问候,这是我的新的手机号码,旧的电话号码不再使用,但因为还有一些钱没有用完,所以并没有停机,大概今年9月旧的手机号码将会停机。新的手机号码是去年我交我家的固定电话费时免费赠送的,我喜欢这个号码,因此我决定用它。从去年年底我有了新的工作,因为我在去年年底时通过了TC的招聘考试。上个星期我没有在公司,我在外地开供应商质量年会。你还好吗?我也非常想知道关于你的情况,告诉我好吗?
请不要用翻译工具。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-11 16:37:37 | 显示全部楼层
Thank you for your greetings, this is my new phone number, the old phone number no longer in use, but because some money was spent, and there is no downtime, probably in September this year, the old phone number will be shut down. The new phone number is my home last year, I pay a fixed time-consuming complimentary phone, I like...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-11 16:37:37 | 显示全部楼层
Thank you for your greetings,it's my new telephone number,and I won't use the old one,which would not be out of service until September because it still remain some telephone charg...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-11 16:37:37 | 显示全部楼层
Thanks for the greetings. This is my new cell phone, and the old one would no longer be in use. Some expense were prepaid for the old one, so it has not been shutdown, probably unt...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行