英文文献中作者引用的among和but see的一点简单问题。

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2008-8-22 08:57:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
注:不需要知道句子的意思。。。。。。只是想问文章中引用其他文献的作者的时候among和but see的意思。
1、(see Frostick and Reid, 1987; Leeder and Alexander,
1987; Hamblin and Rust, 1989; and Lambiase,
1990, AMONG others, for discussions on the different
nonmarine, synrift depositional models).中的among是什么意思啊?
2、the depositional systems are inferred to
be confined largely to the basin margins, as well
(but see Surlyk, 1978);中
but see是什么意思。另外confined largely to怎么翻译最符合中国习惯。

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-22 08:57:25 | 显示全部楼层
among others意思是说:曾经讨论过这个问题的人还很多,“其中”有上述这么几个。用这个短语就表示,不仅是这里提到的这些人讨论过。这个but只是说明后面的Surlyk 1978里面有个观点或事实与前面的论点不一致。confined largely to:大致只限于?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行