各位大大帮忙翻译一个英语句子

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2008-8-22 11:22:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
wrapped up in this phrase is the thought you are your problem is not important.it is telling you to think of all the starving people in the world when you have not got a date for saturday night
谢谢了
给位大大别找翻译软件翻译啊,那个上面翻译的看不懂哦,有个考试的题是翻译这个句子,我不能拿不是很正确的答案来回答啊

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-22 11:22:21 | 显示全部楼层
后面一句的翻译它让你在没有约会的周六晚上想起世界上那些忍饥挨饿的人们(周六晚上是休闲的时间)前一句有倒装,翻译应改为:你专注于这句话,发现自己的麻烦并不重要。总的翻译:你深入思考了这句话,发现自己的麻烦并不算是麻烦。它会让你在没有约会的周六晚上想起世界上那些忍饥挨饿的人们。意思是:比起那些忍饥挨饿的人们,你的problem(周六晚上没有约会等等)根本不算什么,起码还不会挨饿。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行