翻译!!!!!!!!!!!!!!!急~

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-8-22 18:26:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
Dear xxx Naheya This mail is to confirm we followed your request to discard yourappointment.If you did not request to discard your booking and wish to keep it, please,send an email toto enable us to restore your originalbooking. Kind regards, Consular sectionEmbassy of the Netherlands

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-22 18:26:02 | 显示全部楼层
亲爱的XXX naheya,这份电邮是为了确认我们因遵循你的请求,放弃了你的预约.如果您并未要求放弃您的预订,并希望保持它,请发送电子邮件,以便我们能够恢复你最初的预约。 致上的亲切问候,荷兰大使馆领事组。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-22 18:26:02 | 显示全部楼层
不是回过了吗·~~亲爱的XXX naheya,这份电邮是为了确认我们因遵循你的请求,放弃了你的预约.如果您并未要求放弃您的预订,并希望保持它,请发送电子邮件,以便我们能够恢复你最初的预约。 致上的亲切问候,荷兰大使馆领事组。 就这么翻译了~~~~...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行