"无事献殷情,非奸即盗。"日语翻译,谢谢。

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-8-29 21:31:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
最好是既有直译,也有意译。有相似的日文俗语就更好了。
本人也略懂日语,请不会的和菜鸟闪开,不需要网络翻译器翻出来的东西。

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-29 21:31:22 | 显示全部楼层
とんでもない机嫌を取るところは、底知れない悪人か盗人他ならない。 とんでもない世话なりするのは、下心にある。おべっかに下心あり。=黄鼠狼给鸡拜年~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-29 21:31:22 | 显示全部楼层
いきなりねんごろになるやつには、必ず何かを企んでる恕本人才疏学浅,没发现日语中类似的俗语,只是看到LS的翻的实在说不过去才自己试着翻的,意思感觉通了,期待高手出现,LZ要是不会日语的话,别信LS那些机器翻译的就行...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-29 21:31:22 | 显示全部楼层
なんにことなく殷情は、ずるくでなければ泥棒であり...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-29 21:31:22 | 显示全部楼层
”无は手厚い気持ちを献上することに仕えて、非奸は即ち盗む。"...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-8-29 21:31:22 | 显示全部楼层
意译;何事もないのに、过剰に取り入りをする人は、きっと、何かを企んでいる。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行