问一道一级语法题

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-9-5 11:28:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
うちの会社は、不动产の―――海外旅行の手配も代行している
答案 かぎりに
请问
1. 这句话什么意思? かぎりに的语法点是什么?
2. 手配什么时候念 てはい,什么时候念てくばり,有何区别?
谢谢
谢谢各位的回复,刚才又看了一下试题 四个选项分别为 1. かぎりに 2.かたがた 3.かたわら 4.そばて
答案为 1. 不知道是不是答案印错了? 还有 这句话如何翻译?
谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-5 11:28:36 | 显示全部楼层
1.我们公司在不动产的范围外,也代办海外旅行的手续。限り 限定范围,表示在某个范围内 2.手配 筹备,安排,部署 手配り 安排部署答案当然没错かたわら,是在……旁,或一边……一边……
的意思かたがた,是顺便,借机 的意思很明显,问题想问的是让你找出表示范围的一个词,这里只有限りに可以当然选1...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-5 11:28:36 | 显示全部楼层
随风遇雨 说得好,我还想了半天,かぎりに表限定,或者全部的意思,跟整个句子根本不相关嘛。我查了一下,可以选かたわら作为接续助词的时候 名词+のかたわら....表示与...同时你可以翻译成我司在办理不动产业务的同时,也代办海外旅行的手续。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-5 11:28:36 | 显示全部楼层
限りに 是 在……范围内 的意思。这里问题在于语法和句意都要通。个人认为可能题目有些问题。不用太执着于一个答案,只要会了这些选项的用法,做题的意义就达到了。如果一定要选,个人认为『かたわら』可能更合适些。取『其外、之外』的意思。日文很多容易误读的词后都会把词干的尾音写出来,比如 手配り 一看到这个尾音り就知道该读 てくばり例如 美味い(う...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-5 11:28:36 | 显示全部楼层
1. 我们不动产公司,可是只有不动产关系旅行(视察?)我们办海外旅行的手续。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-5 11:28:36 | 显示全部楼层
第一问选项有问题吧かぎりに、顾名思义,是限于,只限的意斯而第二问,てはい,当安排的时候是这个てくばり是亲手发放的意思...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行