求下面一段话的翻译(父)

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-9-7 19:59:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
He lived at Belvoir Castle in Lincolnshire. In 1618, three women, the "Witches of Belvoir", who worked at his castle were executed for witchcraft, having supposedly caused the premature deaths of his sons

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-7 19:59:03 | 显示全部楼层
他住在Lincolnshire的Belvoir城堡。1618年,在他城堡里工作的三个人称Belvoir的女巫被处死了,原因是她们被怀疑施展巫术,导致他的儿子因早产夭折。应该对的吧,呵呵。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-7 19:59:03 | 显示全部楼层
这个怪乱的。。PS:用机器翻译的,参考一下吧。。他住在城堡belvoir在林肯郡。在1618年,三名女子, “魔鬼附身的belvoir ” ,谁的工作在他的城堡被枪决,为巫术,理应造成过早死亡的,他的儿子...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行