"祝你有个好归宿"英文怎么说

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-9-17 23:35:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里归宿是指家庭的意思,所以翻译成FAMILY比较合适,另外一楼的结构是对的,WISH SB STH OR DO STH,所以 应该是 wish you an ideal (happy) family...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-17 23:35:40 | 显示全部楼层
wish you a sweet homemay you find your perfect matchLS,现在我三楼了。。。又,是an ideal XXX...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-17 23:35:40 | 显示全部楼层
wish you will have a good end...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行