麻烦翻译一小段英译中,谢绝机译,谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-9-19 11:53:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
Many of us do not failed to realize that this is the 10th year of the Shanghai International Arts Festival, which starts Oct 13 and runs to the end of the month. The event is gathering much national and international attention and presents Shanghaiers with an event packed schedule.The Shanghai Grand Theater itself also celebrates its 10th anniversary this year.
Listening to a sharp advisor like Ms. Luke is one way
of nourishing our minds.

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-19 11:53:47 | 显示全部楼层
Many of us do not failed to realize that this is the 10th year of the Shanghai International Arts Festival, which starts Oct 13 and runs to the end of the month. 我们中的许多人意识到今年举办的上海国际艺术节是第十届了。这届艺术节将于十月十三日开幕直至月末结束。The event is gathering much national and international attention and presents Shanghaiers with an event packed sche...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-19 11:53:47 | 显示全部楼层
帮你翻译如下: 我们中的很多人都知道这是今年10月13日开始并将持续到月底的上海国际艺术节的10周年纪念日。许多国内及国际对本次活动的关注让上海国际艺术节备受瞩目。此次上海国际艺术节也为上海人民提供了丰富多彩的行程。上海大剧院也将在今年举行其10周年活动庆典。 让我们来聆听知名顾问卢克女士的意见,使我们的见解得以完善。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-19 11:53:47 | 显示全部楼层
我们中的许多人都认识到,这已经是上海国际艺术节的第十个年头,它将自10月13日开始,到本月底结束。这项活动已经得到了更多来自国内和国际上的关注,并且为上海人提供了丰富的安排。上海大剧院也会在今年也会举行十周年的庆典。倾听如行内专家鲁克女士的高见就是开阔我们眼界的方式之一。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-19 11:53:47 | 显示全部楼层
我们中很多人都不会意识不到,这已经是第十届上海国际艺术节了。本届艺术节自十月十三日开始,至月底结束。本次活动赢得了许多来自国内及国际的关注,并为上海市民提供了丰富的活动日程安排。与此同时,上海大剧院也将于今年举行其十周年的庆典。倾听像Luke女士这般如此犀利的意见是培养我们思维的一种方式。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-19 11:53:47 | 显示全部楼层
我们中的许多人意识到今年举办的上海国际艺术节是第十届了。这届艺术节将于十月十三日开幕直至月末结束。这届盛会正吸引着国内及国际高度关注的目光,并为上海人民提供了丰富的节日安排。 上海大剧院的十周年典礼也将于今年举行。 倾听业内顾问如卢克女士的高见是提高我们的见识的方法之一。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行