能帮我翻译这两面句话的意思吗?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-9-27 10:24:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
Send me the load for Maersk, due to the fact that not this Cosco doing the transfers of Panama to Venezuela.我想知道这两句话具体是说什么的,最好可以通顺地表达出来。谢谢!

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-27 10:24:56 | 显示全部楼层
将我的货物交给马士基航运公司,使得中国远洋运输公司无法将货物从巴拿马运往委内瑞拉。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-27 10:24:56 | 显示全部楼层
是马士基运送集装箱到俺这里,所以事实很明确:从巴拿马到委内瑞拉这单业务不是中远做滴注:Maersk(马士基)和 Cosco(中远)都是船运公司...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-27 10:24:56 | 显示全部楼层
发送给我的负荷为马士基,由于这一事实,即这不是巴拿马委内瑞拉中远的转让....
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-27 10:24:56 | 显示全部楼层
请将马士基的船表给我,因为事实上中远并没有营运由巴拿马到委内瑞拉的航线....
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-27 10:24:56 | 显示全部楼层
送我Maersk的装载,由于这样的事实做巴拿马的调动的那没有这Cosco向委内瑞拉...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行