法语不错的请翻译下

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-9-30 18:45:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
我曾经爱过你:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你, 另一个人也会象我爱你一样。

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-30 18:45:34 | 显示全部楼层
意思是:Je vous ai aimés: l'amour, peut-être Dans mon esprit, n'a pas complètement mort, Il faut espérer qu'elle ne sera pas vous déranger, Je ne vais pas vous faire triste triste. J'ai été silencieux dans le silence, il n'y a pas de compter sur vous à l'amour, J'ai mis en place avec un timide, d'endurer la torture de la j...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-30 18:45:34 | 显示全部楼层
Je vous ai aimés: l'amour, peut-être Dans mon esprit, n'a pas complètement mort, Il faut espérer qu'elle ne sera pas vous déranger, Je ne vais pas vous faire triste triste. ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-30 18:45:34 | 显示全部楼层
看看Je vous ai aimés: l'amour, peut-être Dans mon esprit, n'a pas complètement mort, Il faut espérer qu'elle ne sera pas vous déranger, Je ne vais pas vous faire triste tri...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-30 18:45:34 | 显示全部楼层
这么有名的诗歌实在不好意思乱翻不过找到一个个人认为不错的下面是翻译和网址:http://hi.baidu.com/iledere/blog/item/3dd3067e78b33e3c0cd7da9d.htmlLa flamme, sans doute, ne s’est pas perdue.Il s’enflamme si tr...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-30 18:45:34 | 显示全部楼层
je t'ai aimé: peut-être, l'amours'est éloigné mais pas tellement dans mon coeur,qu'il ne te dérange plus,que je ne te rende jamais de?u,je t'ai aimé sans mot dire et...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行