台湾版的中文与中国的中文有区别?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-9-29 23:50:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
就是部分文字和词语音调不同,“佛”“和”“垃圾”“认识”的台湾版中文咋读?

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-29 23:50:44 | 显示全部楼层
"和" 念 "han"四声 爸爸妈妈和哥哥 他们就念 爸爸妈妈han哥哥...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-29 23:50:44 | 显示全部楼层
垃圾好像是“了色”台湾的拼音和我们是不一样的就像他们说液体是说“溢体”...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-29 23:50:44 | 显示全部楼层
不是台湾版的中文和中国的中文应该是台湾版的中文和普通话...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-29 23:50:44 | 显示全部楼层
正体中文是中国历朝历代的文字!是属於全体中国人。怎么是台湾版?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-29 23:50:44 | 显示全部楼层
“吵死了”,他们说“闹死了”...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行