“中国再也不是以前的那个贫穷落后的国家了”用英语怎么翻译。要标准的

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-10-5 23:57:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
标准的

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-5 23:57:08 | 显示全部楼层
"China is no longer that of the previous poor and backward country"我要提醒你一下 你用的双引号 翻译如果换感叹号 意思就不一样了 你懂吗?如果没有符号 以上就更不一样了China is no longer that of the previous poor and backward country of 这个是没符号翻译大同小异 不知道你要干什么用有问题在问我吧...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-5 23:57:08 | 显示全部楼层
China is no longer the poor backward country that it used to be before....
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-5 23:57:08 | 显示全部楼层
China is no longer the poor and backwards country as it used to be....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行