酬乐天扬州初逢席上见赠的翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-10-6 20:41:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
越短越好 谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-6 20:41:15 | 显示全部楼层
在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-6 20:41:15 | 显示全部楼层
谪居巴山楚水之地,使人倍觉凄凉。算来已有二十三年的时光了。旧时的朋友死之大半,我怀念往日的朋友,只好徒然吟诵《闻笛赋》来排遣沉痛。我来到久别的故乡,恍若隔世,就像传说中的烂柯人回到故乡的情景一样。沉舟之畔会有群舟竞发,千帆齐扬。病树之后会有姹紫嫣红,万树春光。今日听到你的一曲高歌,令人意气风发,暂时凭借一杯美酒,令我精神振作。 这是我初中学的,我又把...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-6 20:41:15 | 显示全部楼层
在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-6 20:41:15 | 显示全部楼层
巴山楚水一带荒远凄凉,二十三年来,被朝廷抛弃在那里。回到家乡后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个王质,已无人相识,真令人恍如隔世啊。我如同一艘沉船,新贵们好比千帆竞渡,飞驰而过,我又如一棵病树,眼前都是万木争春,生机盎然。今天听到你为我作的那一首诗,就借这美酒重新振作起精神吧...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-6 20:41:15 | 显示全部楼层
在巴山楚水这个凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵《思旧赋》,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。今天听了你为我吟诵《醉赠刘二十八使君》,暂且借这一杯美酒振奋精神...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行