这首诗歌怎么翻译???

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2008-9-16 21:53:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
Would you dance
If I asked you to dance?
Would you run
And never look back?
Would you cry
If you saw me crying?
And would you save my soul, tonight?
Would you tremble
If I touched your lips?
Would you laugh?
Oh please tell me this.
Now would you die
For the one you loved?
Hold me in your arms, tonight.
I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-16 21:53:16 | 显示全部楼层
Would you dance, if I asked you to dance? 如果我邀请,你愿否伴我共舞? Would you run, and never look back? 你是不是会,离去后永不回眸? Would you cry, if you saw me crying? 看到我哭泣,你是否也会流泪? And would you save my soul, tonight? 你在今夜里,能否拯救我心灵? Would you tremble, if I touched your lips? 触碰你的唇,能否会让你颤抖? Would you laugh?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-16 21:53:16 | 显示全部楼层
您好!这首歌是Enrique Iglesias的《hero》,以下是翻译:Would you dance if I asked you to dance? 你愿意跳舞吗 如果我邀请你来跳? Would you run and never look back? 你会一直向前跑而决不(从未)回头看吗? Would you ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-16 21:53:16 | 显示全部楼层
你会跳舞 如果我请你跳舞? 你会运行 永不回头? 你会哭泣 如果你看到我哭? 和你保存我的灵魂,今晚呢? 你会颤抖 如果我感动您的嘴唇呢? 你会笑吗? 哦,请告诉我这一点。 现在你会死 为一个你爱的呢? 举行我在贵国的武器,今晚。 我可以是你的英雄,婴儿。 我可以吻远离痛苦。 我会站在你...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-9-16 21:53:16 | 显示全部楼层
z...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行