麻烦我想问一下法语的“时态”怎么翻译?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2012-2-16 12:38:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如英语我们使用tense,但法语我不知道用什么更准确一些。。。谢谢了
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-16 12:38:19 | 显示全部楼层
时态temps比如时态配合就是laconcordancedestemps
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-16 12:38:19 | 显示全部楼层
就用tense,如一般现在时叫thePresentTense,一般过去时thePastTense等。追问哦~非常感谢您回答,不过我问的是法语。。还是谢谢喽~~~
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-16 12:38:19 | 显示全部楼层
法语的时态是不是应该用temps,如:tempsleprésent(现在时),tempsaupassé(过去时)赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-16 12:38:19 | 显示全部楼层
Jesuispreteàtépouser.Jeveuxmemarieravectoi.J‘aimeraistemarier.Jememarieraiavectoi!Jeveuxté赞同
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行