佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经和无量无量寿经内容一样吗

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-2-22 03:45:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-22 03:45:11 | 显示全部楼层
六祖大师慧能说:“不思善,不思恶。是本来的面目。”又说:“佛法在世间,不离世间法;离世寻佛法,恰如求兔角。”佛法不对立,佛法是包容。两部经典如同衣服穿各人的身上。其功能(内容)能否暧身。如人饮水,冷暧自知。自己穿衣自己暧,莫问他人求答案。赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-22 03:45:11 | 显示全部楼层
不一样的,佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经是经过修改的版本,不要读这个版本。实际上修改佛经是很罪业的事情,因为多次修改后就会变得与原来的意思不一样了。看嘛,你现在的迷惑就是这种情况之一。你读:佛说无量寿经,佛说观无量寿经,佛说阿弥陀佛经这三部是原版的有关极乐世界的经典,其他某某居士弄的,最好不要去读,与原文不一致。赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-22 03:45:11 | 显示全部楼层
无量寿经的版本很多,建议以佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经(夏莲居老居士版本)),一般无量寿经经题或开头都会写什么人翻译的那个朝代的,没有特别说出来的应该是佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经(夏莲居老居士版本)),现在一般也是流通这个版本,你在序里面看看。赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-22 03:45:11 | 显示全部楼层
你看一下就知道了。赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-22 03:45:11 | 显示全部楼层
无量寿经,为净土群经纲要,东来最早,译本最多。自汉迄宋,凡十二译。宋元而后,仅存五本。即在古代《大藏经》目录里面,无量寿经有十二种译本,不过其他七种,经文内容已经散失,只剩下五本原译本。现在存于世上的有九种版本,五种原译本,三种会集本,还有一种叫节校本。现存五种原译本:《无量清净平等觉经》后汉支娄迦谶译《佛说诸佛阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》(一名无量寿经、一名阿弥陀经)吴支谦译《无量寿经》曹魏康僧铠译《无量寿如来会》唐菩提流志译《佛说大乘无量寿庄严经》赵宋法贤译一种节校本,是彭际清居士的,名称暂时没找到。另外两种会集本,是王龙舒居士的会集本,魏源居士的会集本,名称暂时也不降。最后一种,就是现代流通量很大的,王念祖老居士(夏莲居老居士弟子)、李炳南老居士(印光大师弟子),净空法师(李炳南老居士弟子)等大德都大力宣扬的,夏莲居老居士的会集本《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经》。赞同
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行