田中さんを知っていますか

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-10-19 16:24:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
搞不懂为什么要加います能不能换成田中さんを知りますか

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-19 16:24:59 | 显示全部楼层
ている 其实就是在强调一种状态,从过去到现在这段时间内是否知道这个人,而知ります强调的是知道这个动作,但是翻译起来没什么区别的。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-19 16:24:59 | 显示全部楼层
ています是持续的意思,因为知道这种状态是一直持续的(其它的还有 居住 也是一种状态在持续)ます的话就是表示那一刻知不知道...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-19 16:24:59 | 显示全部楼层
哈哈,我是个语法盲,但是却觉得田中さんをしりますか似乎并无错误,只是说起来感觉怪了点点。个人意见而已...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行