求饺子,小笼包,北京烤鸭.英语介绍

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-7-9 07:36:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
北京烤鸭:Peking Duck, or Peking Roast Duck is a famous duck dish from Beijing that has been prepared since the imperial era, and is now considered one of China's national foods.The dish is prized for the thin, crispy skin, with authentic versions of the dish serving mostly the skin and little meat, sliced in front of the diners by the cook. Ducks bred specially for the dish are slaughtered after 65 days and seasoned before being roasted in a closed or hung oven. The meat is often eaten with pancakes, spring onions, and hoisin sauce or sweet noodle sauce. 饺子:Jiǎozi (Chinese transliteration), gyōza (Japanese transliteration), or pot sticker is a Chinese dumpling, widely popular in China and Japan as well as outside of East Asia, particularly in North America.Jiaozi typically consist of a ground meat and/or vegetable filling wrapped into a thinly rolled piece of dough, which is then sealed by pressing the edges together or by crimping. Jiaozi should not be confused with wonton: jiaozi have a thicker, chewier skin and a flatter, more oblate, double-saucer like shape (similar in shape to ravioli), and are usually eaten with a soy-vinegar dipping sauce (and/or hot chili sauce); while wontons have thinner skin, are sphere-shaped, and are usually served in broth. The dough for the jiaozi and wonton wrapper also consist of different ingredients.小笼包:Chinese buns in general may be divided into two types, depending on the degree of leavening of the flour skin.[2] Steamed buns made with raised flour are seen throughout China, and are what is usually referred to as baozi. Steamed buns made with unraised flour are more commonly seen in the south. The Xiaolongbao belongs to the latter category. This means that its skin is smooth and somewhat translucent, rather than being white and fluffy. The similarity of this appearance to that of jiaozi ("dumpling") has meant that the Xiaolongbao is sometimes classified as a dumpling outside of China. It is, however, distinct from both steamed and boiled jiaozi in texture and method of production.Xiaolongbao are traditionally filled with pork, but variations include other meats, seafood and vegetarian fillings, as well as other possibilities. The characteristic soup inside is created by wrapping solid meat gelatin inside the skin alongside the meat filling. Heat from steaming then melts the gelatin into soup. In modern times, refrigeration has made the process of making Xiaolongbao during hot weather easier, as one can use chilled gelatin which might otherwise be liquid at room temperature.
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-9 07:36:25 | 显示全部楼层
Chinese buns in general may be divided into two types, depending on the degree of leavening of the flour skin.[2] Steamed buns made with raised flour are seen throughout China, and are what is usually referred to as baozi. Steamed buns made with unraised flour are more commonly seen in the south. The Xiaolongbao belongs to the latter category. This means that its skin is smooth and somewhat translucent, rather than being white and fluffy. The similarity of this appearance to that of jiaozi ("dumpling") has meant that the Xiaolongbao is sometimes classified as a dumpling outside of China. It is, however, distinct from both steamed and boiled jiaozi in texture and method of production.Xiaolongbao are traditionally filled with pork, but variations include other meats, seafood and vegetarian fillings, as well as other possibilities. The characteristic soup inside is created by wrapping solid meat gelatin inside the skin alongside the meat filling. Heat from steaming then melts the gelatin into soup. In modern times, refrigeration has made the process of making Xiaolongbao during hot weather easier, as one can use chilled gelatin which might otherwise be liquid at room temperature. 笼包
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行