次第に 雨が小さくなった 这句日语对不对,什么意思?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-10-28 13:36:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本人是否不会这样用?

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 13:36:14 | 显示全部楼层
对雨渐渐变小了次第に:渐渐地...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 13:36:14 | 显示全部楼层
そうですね。次第に雨がやんできた、とか次第に雨が小降(こぶ)りになってきた。のほうが自然に闻こえるかもしれませんね。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 13:36:14 | 显示全部楼层
对的也就是 次第に雨は小さくなりました。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 13:36:14 | 显示全部楼层
雨渐渐变小了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 13:36:14 | 显示全部楼层
文法没有错,但是不会这样用...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行