合同里的一句话翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-10-28 15:32:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
Futher orders of AAA are made under the condition that AAA's records of the product profil have been fully completed adn a recent valid supplier's delaration is made available at the latest on the date of duplication.谢谢了
adn打错了 是and

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 15:32:31 | 显示全部楼层
美国汽车协会关于产品外形方面的记录已经全部完成,并且在“复制”的最后日期之前一个最近的正当供应商完成了有效申报。在这些条件下与美国汽车协会签订了进一步的订单。AAA翻译成了美国汽车协会,还有其他意思,视甲方单位而定;delaration应该是declaration(申报);duplication我翻译成了复制(好像不合适)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 15:32:31 | 显示全部楼层
进一步命令的AAA作出的条件下, AAA级的记录的产品档案已全部完成,近期有效的供应商的delaration是提供最新的日期的重复...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-28 15:32:31 | 显示全部楼层
若AAA的产品已全部完成,并经过供应商的最新副本日期内的有效认可,则可以下更多的AAA订单。原创回答团...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行