请问这句话老外是什么意思啊?
The ebay store is exchange prices I have quoted you outright prices
具体的情况是这样的:这个老外在EBAY上有个店铺,可以看到价格,但他通过邮件又给我报了个价格,通过邮件报的价格比他网站上的价格贵多了,我问他为什么,上面这句话就是他的回答,把我弄糊涂了
在没有上下文和详细的情况下,可以这样理解ebay 上的价格,是交换的价格(可能不包含某些成分),我订的价格,是总价(包括所有的,比如税、运费等)那我的理解就是正确了。因为老外的商店,一般卖东西都是“净价”,就是这个价钱什么都不包括,你要买,还要在这个价钱上加税,要邮寄还要加邮费等等,这就是他说的那个“exchange prices”的意思。而他后来给你的价钱,是包括所有的了。如果不确定,在回信问他,Is your outright prices including tax and S&H?S&H - shipping and handle fee....