为什么俄罗斯军人和美国军人打仗时喊“乌拉”?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-6-22 22:18:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
他们冲向敌军,大喊“乌拉”,什么意思啊?

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-22 22:18:27 | 显示全部楼层
1.俄罗斯军人和美国军人没打过仗!2.在俄罗斯,这是一个表示欢呼的语气词。在俄罗斯各种极度亢奋,兴奋,欢庆的场合使用。汉语没有确切的翻译对应,某些情况下唯一可以大致对应的是中国的‘万岁’。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-22 22:18:27 | 显示全部楼层
俄国士兵打仗冲喊的口号是"乌拉",国内常译为“万岁”,特别的是,一些电影喜欢把其翻译成“杀”,来配合中国人的习惯。俄罗斯(苏联)习惯在阅兵时使用“乌拉”口号,这个口号类似于我国“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵口号。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-22 22:18:27 | 显示全部楼层
乌拉是俄语万岁的意思...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-22 22:18:27 | 显示全部楼层
就是中国‘杀‘的意思...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-22 22:18:27 | 显示全部楼层
美国兵没这习惯啊...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行