请帮我把采购合同中的一个句子翻译成英文。多谢啦!

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-6-27 06:09:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
在合同生效后60天内,甲方向乙方支付合同总额3 %;离岸后,支付50%;
此句后半部分:离岸后,支付50%;怎么翻译成英文啊?

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-27 06:09:19 | 显示全部楼层
Within 60 days the contract becomes valid, Party A shall pay Party B 3% of the contract amount. Upon the release of shippment at the port of origin, Party A shall pay 50% of the contract amount. "后“没有期限啊,”Upon“ (一旦)好一些。你是Party A 还是Party B 啊?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-6-27 06:09:19 | 显示全部楼层
After the date of shippment, 50% of the total amount of contract should be payment....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行