求助,有日语翻译么,或者是做翻译的同学有么?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-7-9 09:25:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
我今年刚开始学日语,因为以后想做日本翻译,也有想过以后继续学英语以及几门外语。可是目前我获知,做翻译的,不但要会说有证书以外,还要本科毕业的对吗?
天呐,我可是高中都没毕业,怎么本科啊,家庭不太好,学日语也是自己一边打工一边读的,家里还有两个妹妹要上学。去读本科的,自考什么的,不太可能了。
我现在感觉我的人生很渺茫,我应该继续学日语吗?
做翻译,真的一定要本科生才可以吗?
谁可以告诉我,我到底该怎么办啊。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-9 09:25:39 | 显示全部楼层
不一定要本科毕业,但本科学历或是更高学历是找工作的很好的一块敲门砖。换句话说,你的条件的话将来当上翻译的路要很难走。但是事情都有个别,不能一概而论;比如你的日语说的很地道,发音特别标准,掌握词汇量丰富以至于你翻译文章很精彩或者口译是妙语连珠等等。那样的话,谁会在乎你是不是本科学历呢?你很上进很有思想,有自己的追求,家境不好但还能一边打工一边读书,这比现在一些大学生天天在学校不务正业浪费自己的青春要好得多。如果你下定决心当翻译的话,就踏踏实实脚踏实地地学习吧,日语入门容易但要想学得精专得深还是需要很多词汇语法甚至阅读的积累的,这条路很难走,而且你要自学的话没有人督促你的。等1级过了之后,再选择你要选的专攻方向,学精它。加油吧。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-9 09:25:39 | 显示全部楼层
谁说的,什么破本科有什么用.只要你开口说出来的日语让人信服就行了不过专业的翻译都有专业方向,你不可能每个行业的你都懂.比如说汽车行业,服装行业,你可能要在某方面下点功夫,通过先读一些中文方面的书,懂得它里面的一些知识,专业术语.祝你好运,分拿来,呵呵....
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-9 09:25:39 | 显示全部楼层
做翻译只要能说会说,让日本人和中国人都觉得你说得有道理就可以了。如果你觉得光靠嘴说明不了实力,可以去考证书,国际日语一级能力、口译证书什么的。本科不一定日语就比你强,只要你好好学习,坚持不懈,总会收到好的结果的。当然,现在很多公司招人确实有学历要求,那个你可以在工作之后去自考嘛。总之不要担心...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行