翻译一句英语

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-11-7 16:47:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
the more the number of words that mena something to us increases.
书里的翻译:就会知道越多对我们有意思的文字.
另一句:THE THINGS THEY BRING UP BEFORE OUR MINDS

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-7 16:47:40 | 显示全部楼层
晕,理解文字要上下文,你这些句子只给一段,我还得把它上下文找出来。第一句是:the more we read and learn, the more the number of words that mean something to us increases.这是个the more...,the more...结构,所以意思是:我们读和学得越多,对我们有意思的文字增加的越多。The power of words, then, lies in their associations — the things they bring up before our minds.文字的力量在于它的联系功能--它能在我们头脑中显现某些东西。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-7 16:47:40 | 显示全部楼层
这两句只能算两个带定语从句的短语,不完整,不知道说的是什么。能不能把完整的句子写出来。第二句的意思:那些它们能够展现在我们面前的东西...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行