翻译一下谢谢1

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-11-12 00:52:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
年末恒例の「ユーキャン新语?流行语大赏2008」の候补60语が10日、発表された。日本选手団が大活跃した、北京五轮イヤーを象徴するように「屁(へ)の突っ张りでもないですから」「上野の413球」など金メダリストが続々ノミネート。中でも注目を集めているのが竞泳平泳ぎ2冠を获得した北岛康介(日本コカ?コーラ)のあの一言だ。
五轮イヤーを缔めくくるのはやっぱりこの男、北岛しかいない!8月11日に百メートルを制し、1つ目の金メダルを获得した直后のインタビュー。バスタオルに颜をうずめた北岛は、目を真っ赤にして「すいません。何も言えねー」。その后、自民党総裁选で、谁を支持するか?と问われた小泉纯一郎元首相が「何も言えねー」。また、映画「おくりびと」がモントリオール世界映画祭でグランプリを获得した际の会见で、主演の本木雅弘が「何も言えねー!」と叫び周囲を笑わせるなど、各方面に“金メダル级”の反响を与えた。
北岛は前回(04年)のアテネ五轮でも「チョー気持ちいい」で流行语の年间大赏を受赏。4年ぶりの栄冠も射程圏内に入った。

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-12 00:52:16 | 显示全部楼层
年末恒例の「ユーキャン新语?流行语大赏2008」の候补60语が10日、発表された。日本选手団が大活跃した、北京五轮イヤーを象徴するように「屁(へ)の突っ张りでもないですから」「上野の413球」など金メダリストが続々ノミネート。中でも注目を集めているのが竞泳平泳ぎ2冠を获得した北岛康介(日本コカ?コーラ)のあの一言だ。 10日,发表了年末惯例的“U CAN新语之2008流行语欣赏”的候补语60条。象征着日本选手的出色表现以及北京奥运年的诸如“连个屁都没放”“上野的413个球”等等金牌榜成员“名言”相继获得提名。其中最受瞩目的当属蛙泳双冠王北岛康介(日本可口可乐)的那句话。五轮イヤーを缔めくくるのはやっぱりこの男...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-12 00:52:16 | 显示全部楼层
同意一楼 翻译得很好~!太顺畅了~!不过 你说的敏感词真得会被审核掉么?太夸张了吧......
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行