一条英语句子,翻译一下谢!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-11-15 18:26:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
Marysaidthatthatthatthatthatboywroteontheblackboardwaswrong.
P.S 请说明5个that的用法分别是什么


此句子没有错!!!!!!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-15 18:26:49 | 显示全部楼层
我来给个权威答案:这个句子是正确的。这个句子读起来拗口,但是它是人们设计出来让英语学习者能更好掌握“that”用法的句子。给这个句子加几个标记就容易理解了:Mary said that that “that” that (that boy wrote on the blackboard )was wrong.这个句子翻译为:玛丽说那个男孩写在黑板上(句子中)的那个“that”用错了。下面我给你解释一下5个that的用法:第一个that无实义,用在宾语从句中是可以省略的,Mary said+(that)宾语从句。第三个that是个名词。就说的是“that”这个词,不能省。第二个that是形容词的,“那个”,用来...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-15 18:26:49 | 显示全部楼层
玛睿说,那个男孩写在黑板上的东西是错误的。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-15 18:26:49 | 显示全部楼层
后面3个that 是不是多余的?玛丽说那个男孩写在黑板上的(内容)是错误的。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行